PARA NIÑOS Y ADOLESCENTES |
| Brilla, brilla, linda estrella por Taylor, Jane
[SP JP-T] |
 |
Una niña desea ver las estrellas y derepente una pequeña estrella le concede su deseo. Traduccido del bestseller Iza Trapani, “Twinkle, Twinkle, Little Star,” este cuento de cuna extendido es el cuento perfecto para leerle a su hijo/a antes de acostarlo a dormir. |
El sueño pegado en la pared de Blanca : poemas en inglés y español
por Medina, Jane. [BL SP J811 M] |
| Blanca sueña con convertirse en maestra. Pero aún con tan pequeña edad, ella sabe que hay obstaculos que estan en su camino. Su familia es pobre, sus padres Mexicanos hablan muy poco inglés y su hermano junto con sus amigos, se burlan de sus sueños académicos. Pero el apoyo de su maestra de sexto |
 |
| grado y una pintura que ella pintó en segundo grado de sí misma, la inspiran a alcanzar más alto. Los poemas cuidadosamente escritos por Jane Medina en inglés y español, relatan la historia de Blanca: el barrio que conoce, las personas a quien quiere y la lucha para hacerse una mujer fuerte con un bueno autoestima. |
| El desierto es mi madre (libro bilingüe) por Mora, Pat [BL SP JP-M] |
 |
Este libro hermosamente escrito e ilustrado inspirará a niños con su arte, imaginación y espiritu. Una joven niña se embarca en un viaje poético a través del desierto, descubriendo los muchos dones que la naturaleza ofrece. |
| Oye al desierto (libro bilingüe) por Mora, Pat [BL SP J811 M] |
| Un poema bilingüe sobre sonidos del desierto acompaniados de brillantes colores en matizes del desierto. |
 |
| El canto por las palomas (libro bilingüe) por Herrera, Juan Felipe [BL SP JP-H] |
 |
El autor recuerda su niñez en las montañas y valles de California con sus padres campesinos quienes lo inspiraron con poesía y canción. |
| México mío (libro bilingüe) por Johnston, Tony [BL SP J811 J] |
| “Chocita bañada por el sol, quedate tal como eres, bordada de lirios en botes de chile, y rosas en latas de cafe.” Tony Johnston y F. John Sierra compusieron un libro que susurra el alma de México. Poemas que deben ser saboreados lentamente, el autor y el ilustrador comparten un México que conocen de muy |
 |
| adentro de si mismos. Muevete a los sonidos, alcanza los colores, baila a los ritmos y talvez podrás encontrar tu propio México. |
| MÁS PARA NIÑOS: |
| |
PARA ADULTOS |
Veinte poemas de amor y una canción desesperada; cien sonetos de amor
por Neruda, Pablo [SP 861 NERUD] |
 |
Este libro ganador del Premio Nobel, publicado por primera vez en 1924, es uno de las obras más populares de Neruda. Usando metáforas encontradas en la naturaleza, él celebra el amor y consigue armonía. Le da vida al pesar y a la tristeza |
| hermosamente, algo que hace que su trabajo siga siendo hoy en día simplemente único. |
Volcan : poems from Central America : a bilingual anthology (libro bilingüe)
por City Lights Books [BL 861-V] |
| "Una bomba, un volcan listo para eruptar” asi describen a esta poesía de contrabando no solo Centro America pero sus editores también. Con frecuencia, los poemas eran copiados a mano y llevados de contrabando a México de Honduras, El Salvador, Guatamela y Nicaragua. En todos esos países, excepto Nicaragua, esta poesía esta prohibida. Los treinta y nueve poetas representados aquí, le dan una |
 |
| voz potente a las luchas de su gente que estan debajo de una moledora opresión de vida “debajo del volcan” en estas tierras de guerra. Muchas de estas mujeres y hombres han sido encarcelados, desterrados, matados o simplemente hechos desaparecer. |
Cool Salsa: bilingual poems on growing up Latino in the United States (libro bilingüe)
por H. Holt and Co [BL SP 811 C-YA] |
 |
Crecer Latino en America significa hablar dos idiomas, vivir dos vidas, y aprender las reglas de dos culturas. Cool Salsa celebra los tonos, los ritmos, los sonidos y las experiencias de esa doble vida. Aquí hay poemas sobre familias y fiestas, insultos y recuerdos tristes, perros calientes y mangos, los dulces tonos del español y los |
| trabalenguas del inglés. Aquí esta la gloria y el dolor de ser Latinoamericano. Los latinoamericanos vienen de Cuba y California, México y Michigan, Nicaragua y Nueva York y el editor, Lori M. Carlson se ha asegurado de capturar todos estos accentos con poetas como Sandra Cisneros, Gary Soto , Ed Vega y otros. También tiene una introducción personal por Oscar Hijuelos. Esta colección abarca las voces de Latino America. |
| MÁS PARA ADULTOS: |
- Poemas, 1963-2000 por Rich, Adrienne Cecile [BL SP 811 R]
- Yo te he nombrado reina : los mas bellos poemas de amor : antologia
por
Planeta [SP 861 FON]
- Floricanto en Aztlan por Alurista [PS508.M4 A3]
- Tres poetas por
Editores Mexicanos Unidos [SP 861 T]
- Las Cien mejores poesias liricas de la lengua castellana
por
Editores Mexicanos Unidos [SP 861 M]
- Poesia feminista del mundo hispanico : (desde la edad media hasta la actualidad) : antologia critica por Siglo Veintiuno Editores [SP 861 FLO]
- Seis poetas latinoamericanos de hoy por Aridjis, Homero, comp [SPAN/PQ7084.A75]
- Poesia hispanica; unos momentos liricos
por Rio, Amelia Agostini de del [PQ6176.A415]
- Perros y antiperros; una epica chicana por Elizondo, Sergio [PQ7298.15.L54 P4]
- Versiones y diversiones por Paz, Octavio [SP-PAZ]
- Voces femeninas del mundo hispanico : poesia por Lagos, Ramiro [Sp 861 L]
- Poemas de amor por Gonzalez, Pablo [SP 861 GON]
- Poesias escogidas de Sor Juana Ines De la Cruz
por Juana Ines de la Cruz, Sister [SP 861 DE LA CRUZ]
- Quince poetas del mundo nahuatl por
Editorial Diana [SP 897 Q]
- Declamador sin maestro por
Mexicanos Unidos [SP 861 D]
- Poemas de amor por
Editores Mexicanos Unidos [SP 811 POE]
- Trochemoche : poems por Rodriguez, Luis J [811 ROD]
|
Escogidos por Matha E. Cabrera, Biblioteca de East Palo Alto
|